Рассмотрим, как писать слово на русском и на латыни "Дыхание (Respiration)" праивльно и без ошибок, учитывая медицинский характер применения, и разберем его преминение.
Дыхание (Respiration)
Поясняем: Дыхание (Respiration) - процесс газообмена между организмом и окружающей средой. К нему относятся: легочное дыхание (external respiration), заключающееся в транспорте в альвеолы (вентиляция) и диффузии из альвеол кислорода в капилляры легочных альвеол и удалении из крови углекислого газа; транспорт газов кровью и внутреннее (тканевое) дыхание (internal respiration) - диффузия кислорода в ткани, а углекислого газа в кровь. Кровь является переносчиком газов. В ней присутствует специальный пигмент гемоглобин, с помощью которого переносятся кислород и углекислый газ. В клетке кислород участвует в процессах обмена веществ, в ходе которых освобождается энергия (см. АТФ), образуется вода и продукты распада (в том числе и углекислый газ). См. также Легкое. - Дыхательный (respiratory).
Правильное понимание слова "Дыхание (Respiration)" в медицине основывается на истории науки и практики, исключения и принципы проверки (через однокоренные слова, ударение или историческое происхождение) здесь мало применимы, так как множество слов заимствовано из других языков, в частности латынь. Сложные случаи становятся понятными, если разобрать слово Дыхание (Respiration) по составу или сделать перевод, что мы и даем.