Поиск:

Расшифровка "здравоохранение общественное i (community health)"

Что означает слово «Здравоохранение Общественное I (Community Health)»

Рассмотрим, как писать слово на русском и на латыни "Здравоохранение Общественное I (Community Health)" праивльно и без ошибок, учитывая медицинский характер применения, и разберем его преминение.

Здравоохранение Общественное I (Community Health)

Поясняем: Здравоохранение Общественное I (Community Health) - профилактические службы, размещающиеся в основном вне больниц и госпиталей, в обязанности которых входит наблюдение за определенными группами населения, например, за дошкольниками и школьниками, женщинами, а также пожилыми людьми; это наблюдение осуществляется путем обычного клинического осмотра, а также проведения скрининг-тестов. Такие обычные профилактические меры, как иммунизация населения, регулирование рождаемости и консультации по правильному питанию, проводятся в специальных клиниках совместно с медицинскими сестрами и врачами-педиатрами. Когда у человека выявляют то или иное заболевание, его направляют для лечения в больницу или к врачу в зависимости от характера болезни.ЗДРАВООХРАНЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ II (public health medicine) - (в Великобритании) раздел медицины, занимающийся определением потребностей, направленных на поддержание здоровья, и тенденций развития отдельных заболеваний среди широких слоев населения, а не у отдельных людей. Ранее этот раздел медицины относился к общественному (community medicine) или государственному здравоохранению (social medicine) и, в свою очередь, включал в себя такие разделы, как: эпидемиология, укрепление здоровья, служба планирования медицинской помощи и ее оценки, служба контроля за распространением инфекционных заболеваний, а также служба надзора за хранением и использованием ядовитых веществ.

Правильное понимание слова "Здравоохранение Общественное I (Community Health)" в медицине основывается на истории науки и практики, исключения и принципы проверки (через однокоренные слова, ударение или историческое происхождение) здесь мало применимы, так как множество слов заимствовано из других языков, в частности латынь. Сложные случаи становятся понятными, если разобрать слово Здравоохранение Общественное I (Community Health) по составу или сделать перевод, что мы и даем.