Рассмотрим, как писать слово на русском и на латыни "Клетки Эпидермиса Шиповатые (Prickle Cells)" праивльно и без ошибок, учитывая медицинский характер применения, и разберем его преминение.
Клетки Эпидермиса Шиповатые (Prickle Cells)
Поясняем: Клетки Эпидермиса Шиповатые (Prickle Cells) - крупные полигональные клетки с множеством соединяющихся между собой отростков, которые образуют внутриклеточные мосты. Зародышевый слой эпидермиса включает базальный и шиповатый слои.КЛЕТЧАТКА, ВОЛОКНА ПИЩЕВЫЕ (dietary fibre, roughage) - часть пищи, которая не может быть переварена и абсорбирована в организме человека и не используется в процессе выделения энергии. Пищевые волокна делятся на четыре группы: целлюлоза (cellulose), гемицеллюлозы (hcmicelluloses), лигнины (lignins) и пектины (pectins). Рафинированные продукты, такие, например, как сахароза, не содержат клетчатки вообще. К продуктам с высоким содержанием волокон относятся: непросеянная мука, корнеплоды, овощи, орехи и фрукты. Некоторые врачи считают, что клетчатка может помочь предотвратить многие болезни, например, дивертикулез, запор, аппендицит, ожирение и сахарный диабет. Люди, которые потребляют богатую клетчаткой пищу, очень редко болеют этими заболеваниями, а также злокачественными опухолями толстой кишки.
Правильное понимание слова "Клетки Эпидермиса Шиповатые (Prickle Cells)" в медицине основывается на истории науки и практики, исключения и принципы проверки (через однокоренные слова, ударение или историческое происхождение) здесь мало применимы, так как множество слов заимствовано из других языков, в частности латынь. Сложные случаи становятся понятными, если разобрать слово Клетки Эпидермиса Шиповатые (Prickle Cells) по составу или сделать перевод, что мы и даем.