Рассмотрим, как писать слово на русском и на латыни "Перелом Шейный (Cervical Fracture)" праивльно и без ошибок, учитывая медицинский характер применения, и разберем его преминение.
Перелом Шейный (Cervical Fracture)
Поясняем: Перелом Шейный (Cervical Fracture) - см. Травма хлыстовая.ПЕРЕМЕННАЯ, ПОКАЗАТЕЛЬ (variable) - (в биостатистике) какой-либо признак (например, заболеваемость, стиль жизни или привычка), который может относиться как к отдельному индивидууму, так и к группе лиц. Так, качественные показатели (qualitative variables) представляют собой такие описательные признаки, как пол, раса или профессия, а количественные показатели (quantitative variables) относятся к численной шкале и могут быть разделены на дискретные показатели (discrete variables), присутствующие лишь в некоторых точках шкалы (например, количество детей у человека), и непрерывные показатели (continuous variables), которые присутствуют в любой точке шкалы (например, вес человека).
Правильное понимание слова "Перелом Шейный (Cervical Fracture)" в медицине основывается на истории науки и практики, исключения и принципы проверки (через однокоренные слова, ударение или историческое происхождение) здесь мало применимы, так как множество слов заимствовано из других языков, в частности латынь. Сложные случаи становятся понятными, если разобрать слово Перелом Шейный (Cervical Fracture) по составу или сделать перевод, что мы и даем.