Рассмотрим, как писать слово "гетчинсона язвенный индуративный туберкулез кожи" праивльно и без ошибок, учитывая медицинский характер применения, и разберем его расшифровку.
гетчинсона язвенный индуративный туберкулез кожи
Пояснением: гетчинсона язвенный индуративный туберкулез кожи - (j. hutchinson)
Правильное понимание слова "гетчинсона язвенный индуративный туберкулез кожи" в медицине основывается на истории науки и практики, исключения и принципы проверки (через однокоренные слова, ударение или историческое происхождение) здесь мало применимы, так как множество слов заимствовано из других языков, в частности латынь. Сложные случаи становятся понятными, если разобрать слово гетчинсона язвенный индуративный туберкулез кожи по составу или сделать перевод, что мы и даем.