Рассмотрим, как писать слово "отравляющие вещества, временно выводящие из строя" праивльно и без ошибок, учитывая медицинский характер применения, и разберем его расшифровку.
отравляющие вещества, временно выводящие из строя
Пояснением: отравляющие вещества, временно выводящие из строя - О. в., вызывающие в организме человека обратимые процессы, временно препятствующие выполнению профессиональной (боевой) деятельности.
Правильное понимание слова "отравляющие вещества, временно выводящие из строя" в медицине основывается на истории науки и практики, исключения и принципы проверки (через однокоренные слова, ударение или историческое происхождение) здесь мало применимы, так как множество слов заимствовано из других языков, в частности латынь. Сложные случаи становятся понятными, если разобрать слово отравляющие вещества, временно выводящие из строя по составу или сделать перевод, что мы и даем.