Рассмотрим, как писать слово "спигелиева доля [a spigelius (van der spieghel), 1578-1625, белы анатом и ботани]" праивльно и без ошибок, учитывая медицинский характер применения, и разберем его расшифровку.
спигелиева доля [a spigelius (van der spieghel), 1578-1625, белы анатом и ботани]
Пояснением: спигелиева доля [a. spigelius (van der spieghel), 1578-1625, белы. анатом и ботани] - см. Доля печени хвостатая.
Правильное понимание слова "спигелиева доля [a spigelius (van der spieghel), 1578-1625, белы анатом и ботани]" в медицине основывается на истории науки и практики, исключения и принципы проверки (через однокоренные слова, ударение или историческое происхождение) здесь мало применимы, так как множество слов заимствовано из других языков, в частности латынь. Сложные случаи становятся понятными, если разобрать слово спигелиева доля [a spigelius (van der spieghel), 1578-1625, белы анатом и ботани] по составу или сделать перевод, что мы и даем.