Рассмотрим, как писать слово "борозда сухожилия длинного сгибателя большого пальца стопы (sulcus tendinis musculi flexoris hallucis longi, pna, jna; sulcus musculi flexoris hallucis longi, bna; син борозда длинного сгибателя большого пальца)" праивльно и без ошибок, учитывая медицинский характер применения, и разберем его расшифровку.
борозда сухожилия длинного сгибателя большого пальца стопы (sulcus tendinis musculi flexoris hallucis longi, pna, jna; sulcus musculi flexoris hallucis longi, bna; син борозда длинного сгибателя большого пальца)
Пояснением: борозда сухожилия длинного сгибателя большого пальца стопы (sulcus tendinis musculi flexoris hallucis longi, pna, jna; sulcus musculi flexoris hallucis longi, bna; син. борозда длинного сгибателя большого пальца) - 1) углубление на заднем отростке таранной кости, в котором проходит одноименное сухожилие; 2) аналогичное углубление на пяточной кости.
Правильное понимание слова "борозда сухожилия длинного сгибателя большого пальца стопы (sulcus tendinis musculi flexoris hallucis longi, pna, jna; sulcus musculi flexoris hallucis longi, bna; син борозда длинного сгибателя большого пальца)" в медицине основывается на истории науки и практики, исключения и принципы проверки (через однокоренные слова, ударение или историческое происхождение) здесь мало применимы, так как множество слов заимствовано из других языков, в частности латынь. Сложные случаи становятся понятными, если разобрать слово борозда сухожилия длинного сгибателя большого пальца стопы (sulcus tendinis musculi flexoris hallucis longi, pna, jna; sulcus musculi flexoris hallucis longi, bna; син борозда длинного сгибателя большого пальца) по составу или сделать перевод, что мы и даем.